21 de abril de 2013
-
«Se podrán imaginar mi gratitud al recibir
la confianza expresada libremente acerca de
mi nombre por la gran mayoría de los
miembros de la Asamblea de parlamentarios y
por los delegados regionales, así como la
forma en que también percibí el sentimiento
postivo con el que tantas personas vieron
finalmente concluída con éxito esta prueba
crucial y difícil de la elección del
Presidente de la República». Napolitano
comentó con estas palabras su reelección en
el Quirinale, al recibir a los presidentes
de la Cámara y del Senado, Boldrini y Grasso,
para la aceptación del mandato. «Quiero dar
las gracias al Presidente de la Cámara y del
Senado por haber presidido la sesión
conjunta, tarea árdua de por sí, pero que en
esta ocasión fue particularmente
complicada».
«El lunes voy a comunicarles cuáles son los
términos en que acepté el llamado a hacerme
nuevamente cargo de la presidencia», dijo el
mandatario, quien precisamente el próximo
lunes, a las 17:00 horas, tomará posesión y
pronunciará el discurso inaugural ante el
Parlamento reunido en sesión conjunta.
«Espero que todo mundo en las próximas
semanas sepa llevar a cabo sus funciones
contribuyendo así al fortalecimiento de las
instituciones republicanas. Debemos
concentrarnos en los problemas de Italia, de
los italianos y de la imagen y el papel
institucional de nuestro país». A partir del
martes se espera que reinicien las consultas
para llegar a la formación del nuevo
gobierno.
Por la noche llegó también un comunicado del
presidente de los Estados Unidos: «Admiro la
decisión de Napolitano de servir de nuevo
como presidente al pueblo italiano», dijo
Barack Obama. Su reelección en el Quirinale
es garantía de que Italia y Estados Unidos
«seguirán adelante juntos para hacer frente
a los desafíos de nuestro tiempo». Y el
secretario de Estado, John Kerry, haciendo
hincapié en «el admirable sentido del deber»
del presidente italiano, espera con interés
los escenarios que se abren: «Estoy seguro
de que, bajo el liderazgo de Napolitano,
Italia se moverá hacia la formación un
gobierno estable».
(corriere.it / puntodincontro.mx / adaptación y traducción
al español de
massimo barzizza)
|