2 luglio 2012 - Ha vinto la squadra più forte e migliore e lo ha fatto imponendo il suo gioco ed il suo ritmo, con un risultato finale giusto e bruciante, che non lascia spazio a né a repliche né a recriminazioni.

Gli spagnoli hanno giocato un calcio fantastico, dominando in lungo e in largo, mentre noi siamo stati fermi, immobili, con mille problemi fisici ed una vistosa stanchezza a frenare ogni slancio.

Le Furie rosse hanno fatto vedere il loro fraseggio migliore, colpi, trianagoli, tiri: uno spettacolo.

E invece noi, come ha ammesso amaro lo stesso Prandelli, “siamo arrivati cotti alla finale”.

Ma la nostra, nel complesso, resta comunque una eccellente prova e arrivare secondi in un torneo in cui dovevamo essere eliminati ai quarti, non è davvero troppo male.

 

(carlo di stanislao / puntodincontro)

***

2 de julio de 2012 - Ganó el equipo más fuerte y mejor, y lo hizo mediante la imposición de su juego y su ritmo, con un resultado claro y contundente, que no deja espacio ni a réplicas ni a recriminaciones. Los españoles jugaron un gran fútbol, dominando a lo largo y a lo ancho, mientras que nosotros nos quedamos prácticamente inmóviles, demostrando un evidente agotamiento físico que frenó cualquier intento de reacción.

La Furia española mostró su mejor faceta con pases cerrados, velocidad, precisión y técnica individual: un verdadero espectáculo. Nosotros, en cambio y como lo admitió con amargura el mismo Prandelli, "llegamos exhaustos a la final".

Pero la nuestra, en su conjunto, fue una excelente participación y terminar en segundo lugar en un torneo en el que todos opinaban que seríamos eliminados en los cuartos de final, de veras no está tan mal.

 

(carlo di stanislao / puntodincontro)