Google+

 

bullet

Lee este artículo en español.

 

7 febbraio 2014 - È vero, esistono strumenti informatici che facilitano il compito: dizionari elettronici, traduttori online e una quantità enorme di liste di sinonimi e contrari, ma la formazione di un professionista di qualità nel campo della traduzione richiede —in aggiunta ad una solida base tecnica— un livello sofisticato di formazione teorica, dominio dei linguaggi settoriali e, soprattutto, un'adeguata preparazione nel campo della cultura storica e del contesto globale in cui svolgiamo le nostre attività quotidiane.

L'Istituto Italiano di Cultura di Città del Messico ne è consapevole, per cui offre da qualche tempo un corso di tre semestri che affronta proprio questi temi. La scelta di un insegnante all'altezza della situazione era, ovviamente, fondamentale e questo aspetto è stato soddisfatto con la scelta della professoressa Francesca Monno, italiana, residente in Messico da sei anni e laureata in Traduzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste nel 2005, traducendo la raccolta di novelle Sept filles della scrittrice francese Leïla Sebbar.

Il corso, basato su una perfetta padronanza dell’italiano e dello spagnolo attraverso uno studio contrastivo, sviluppa negli studenti una vera e propria consapevolezza del ruolo e delle responsabilità del traduttore, per mezzo di mete specifiche prefissate per ciascuno dei tre livelli. Gli obiettivi comprendono nozioni generali, concetti storici e teorici del processo di traduzione e la loro applicazione ad attività editoriali e non editoriali, oltre all'analisi di casi che comprendono questioni relative al teatro, al cinema e ad altre applicazioni audiovisive.

Francesca Monno possiede una vasta esperienza nella traduzione di testi tecnici, oltre ad aver tradotto opere letterarie e racconti giovanili, ma, soprattutto, ha mantenuto un contatto costante con le realtà del mondo di lingua spagnola e con la sua terra natale, l'Italia. Un aspetto indispensabile per poter svolgere con successo la professione di traduttore tra queste due lingue.

 

bullet

Clicca qui per scaricare il programma del corso.

 

Per ulteriori informazioni:

Istituto Italiano di Cultura Città del Messico
Francisco Sosa 77, Col. Villa Coyoacán
México D.F., Del. Coyoacán 04000
Tel: (55) 5554.0044 - Fax: (55) 5554.6662
E-mail: iicmessico@esteri.it

ARTICOLI CORRELATI
bullet

Clicca qui per leggere gli altri articoli della sezione “Italia in Messico”.

 

(massimo barzizza / puntodincontro.mx)