Italia en México, México en Italia, italianos en México, mexicanos en Italia

CULTURA

Instagram

«El italiano es hermoso»

Remo's

Prinsel

Asiago

Ambasciata d'Italia Città del Messico

Econologika

Nuestros videos

3 de julio de 2020 (7:02 hrs.) - «Nuestro poder se limita a la persuasión, pero esto no nos exime de llamar a todos a un deber de sobriedad en el uso del lenguaje, que debe ser respetado antes que nada. Debemos tener confianza en nuestro idioma italiano, en su belleza, en su claridad, en su precisión. Es por eso que la vergonzosa epidemia de palabras extranjeras, casi todas inglesas, que nos sumerge, debe ser detenida. A menudo no existe ningún motivo detrás del uso de una palabra en inglés. Siempre debemos aprender a usar la contraparte italiana, si existe en nuestro vocabulario». Lo dijo a la agencia de noticias Adnkronos el profesor Claudio Marazzini, recién reelegido presidente de la Academia de la Crusca por tercer mandato, en deprecio del «recurso inútil» a los términos extranjeros, ya casi todos anglicismos.

«Las controversias sobre el lenguaje siempre han existido y siempre existirán» —explicó el lingüista— «porque el lenguaje evoluciona con la sociedad. En este escenario, la acción de la Academia de la Crusca se lleva a cabo con equilibrio, pero no con una actitud de derrota. No debe librarse una batalla indiferenciada contra las palabras extranjeras, porque sería no solo perdedora, sino inútil». «No dejaremos de adoptar una postura firme cada vez que el idioma italiano sea atacado o privado de sus derechos», agregó Marazzini.

Recovery fund, por ejemplo, es «un término lingüístico acuñado en el ámbito de la Unión Europa y, por lo tanto, técnicamente entiendo que se haya utilizado el inglés. Sin embargo, espero que cuando abordemos este tema en Italia, para que las personas entiendan de qué estamos hablando, usemos una expresión en italiano del tipo piano per la ripartenza o piano per la ricostruzione».

La Academia de la Crusca es una institución que reúne a estudiosos y expertos de la lengua italiana. Es una de las instituciones lingüísticas más prestigiosas del mundo. Nacida en Florencia por iniciativa de Leonardo Salviati como grupo informal de amigos —la brigada de los crusconi— dedicada a expresiones lúdicas (las cruscate), la Academia fue oficialmente constituida el 25 de marzo de 1585, con una ceremonia inaugural que se llevó a cabo dos años después de la adunanza del 25 de enero de 1583, día en que sus miembros comenzaron a pensar en la posibilidad de organizarse en torno a un estatuto.

La Crusca es la academia lingüística más antigua del mundo. En sus más de cuatro siglos de actividad, siempre se ha distinguido por su arduo compromiso de mantener “pura” la lengua italiana, publicando, ya en 1612, la primera edición del Vocabolario degli Accademici della Crusca, que sirvió como ejemplo lexicográfico también para las lenguas francesa, alemana e inglesa. La Real Academia Española, fundada en 1713 y hoy responsable de elaborar las reglas de la lengua española, tiene muchos paralelos con la Academia de la Crusca, incluyendo su creación basada en el modelo de asociación renacentista, los símbolos, los lemas y algunos de los actuales. proyectos e iniciativas.

(puntodincontro.mx)

Haz clic aquí para leer los demás artículos de la sección “Cultura”.

Web
Analytics Made Easy - StatCounter